No exact translation found for عوامل مساعدة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عوامل مساعدة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esas actividades son elementos importantes, pero sólo complementarios de la voluntad política de la comunidad internacional en pro de la entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
    وهذه الأنشطة عوامل مساعدة هامة - ولكنها مجرد عوامل مساعدة - لإرادة المجتمع الدولي السياسية اللازمة لدخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ.
  • La gestión, la planificación y la previsión tecnológicas son fundamentales para apoyar la difusión de las tecnologías, los sistemas de innovación nacionales y la creación de capacidad tecnológica.
    وإدارة التكنولوجيا ورسم مسارها والاستبصار التكنولوجي هي عوامل مساعدة على دعم نشر التكنولوجيا ونظم الابتكار الوطنية وبناء القدرات التكنولوجية.
  • El fortalecimiento de la legislación y de los sistemas e instalaciones de vigilancia y el desarrollo de la capacidad de los organismos pertinentes de represión son factores importantes para abordar el problema a corto plazo.
    ويعدّ تعزيز التشريعات وتحسين نظم ومرافق الرصد، إضافة إلى بناء قدرات أجهزة إنفاذ القانون ذات الصلة من بين العوامل المساعدة الهامة في التصدّي للمشكلة في المدى القصير.
  • Se debe alentar a más gobiernos y organizaciones de los pueblos indígenas a que presenten informes por escrito sobre la forma en que aplican las recomendaciones dirigidas a ellos y a que incluyan una descripción y un análisis de los factores que facilitan o que dificultan esa aplicación, junto con sugerencias sobre cómo superar los obstáculos.
    وينبغي تشجيع المزيد من الحكومات ومنظمات الشعوب الأصلية على تقديم تقارير مكتوبة عن كيفية تنفيذها للتوصيات الموجهة إليها، مع تضمين تلك التقارير وصفا وتحليلا للعوامل المساعدة والعوامل المعيقة، وتوصيات عن كيفية التغلب على العقبات.
  • La OSSI determinó que los factores que contribuyen a entablar relaciones sólidas son: una comunicación fluida; la comunicación constante de resultados; el intercambio sistemático de información, investigaciones y datos; una combinación de redes personales e institucionales; un entendimiento común de los objetivos, las prioridades y las estrategias; y la confianza mutua.
    وقد حدد المكتب العوامل المساعدة على إقامة صلات متينة في التواصل القوي؛ والتعقيب المتواصل؛ وتقاسم المعلومات بصورة منهجية؛ والبحث والبيانات؛ والجمع بين العلاقات بين الأشخاص، والعلاقات بين المؤسسات؛ والفهم المشترك للأهداف، والأولويات والاستراتيجيات؛ والثقة المتبادلة.
  • En la práctica, a menudo se utilizan para remediar importantes deficiencias en la respuesta de un país, especialmente las relativas al género o a cuestiones delicadas como el trabajo sexual, el consumo de drogas intravenosas y las relaciones homosexuales.
    كما أن صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج تقدم منحا يُقصد بها أن تُستخدم كأموال أساسية للمبادرات الجديدة التي قد تخدم بوصفها عوامل مساعدة للحفز على اتخاذ إجراءات تتجاوز تلك المبادرات ذاتها.
  • nacional, cifra preocupante. Por lo tanto, revertir esta tendencia requerirá incrementar los manejos forestales, la reforestación y controlar los factores más importantes relacionados con la pérdida de bosques (tala inmoderada de árboles, inadecuadas prácticas de siembra, incendios forestales, entre otros).
    وبغرض تصحيح مسار هذا الاتجاه، سيتعين بناء عليه تحسين كيفية إدارة الغابات وزيادة أعمال إعادة غرس الغابات والحد من أهم العوامل المساعدة على فقدان الغابات (الإفراط في قطع الأشجار، وممارسات الغرس غير السليمة، وحرائق الغابات، ضمن أمور أخرى).
  • Según una encuesta de evaluación del uso indebido de drogas, éste tiene fuertes vínculos con la prostitución, aunque también quedaron expuestos otros factores que lo favorecen.
    وربطت دراسة استقصائية عن إساءة استعمال المخدرات بشدة تلك المسألة بالبغاء، رغم أنها كشفت عن وجود عوامل أخرى مساعدة.
  • El Consejo reafirmó su pleno apoyo al Representante Especial y a la UNMIK en su trabajo constante en favor de la aplicación de las normas, que debía continuar durante el proceso sobre el futuro estatuto y que sería un factor importante para determinar el grado de progreso.
    وأكد المجلس مجددا تأييده التام لممثل الخاص وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، في ما يبذلانه من جهود متواصلة لدعم تنفيذ المعايير، وأوضح أنه يجب أن يستمر تنفيذ هذه المعايير خلال عملية تحديد وضع الإقليم في المستقبل، وهو ما سيمثل عاملا مهما من العوامل المساعدة على تحديد مدى التقدم المحرز.
  • Otro problema era que no consistió en la falta de tiempo suficiente para formar el número deseado de administradores y trabajadores en la producción de plantones injertados, y de administradores que se ocuparan de la gestión de las cosechas de melones injertados.
    وثمة مشكلة أخرى هي عدم وجود الوقت الكافي لتدريب العدد المرغوب فيه من المدراء والعمال لتطعيم إنتاج الشتلات، وكذلك المدراء للتعامل مع إدارة محصول البطيخ المُطَعم وكان عدم التقدير السليم للوقت اللازم لتركيب دفيئات كبيرة الحجم ومعدات الشتل المركبة في ثلاثة مواقع مختلفة داخل البلد من العوامل المساعدة في ذلك.